Ricky Martin – La Copa de la Vida Spanglish 버전 가사 및 한국어 해석

Ricky Martin – La Copa de la Vida 곡 소개

La Copa de la Vida 는 라틴 팝 가수 라키 마틴(Ricky Martin)의 대표적인 곡 중 하나입니다.

La Copa de la Vida는 1998년 프랑스 월드컵의 공식 노래로 큰 인기를 끌었던 The Cup of Life 의 스페인어 버전 또는 Spanglish 버전 제목으로 많이 표현됩니다.

영어버전은 The Cup of Life, 스페인어가 들어간 곡은 La Copa de la Vida 라는 제목으로 리키 마틴의 공식 유튜브 채널에서 구분하고 있는 것 같습니다.

라틴 팝의 황제 리키마틴의 곡 답게, 강렬한 라틴풍의 리듬과 멜로디가 특징인 이 곡은 뭔가 경쾌하면서도 활기찬 분위기와 함께 열정을 끌어내는 힘이 느껴지는 곡입니다.

La Copa de la Vida 의 가사 또한 스포츠 경기에서의 열정과 승리를 주제로 하고 있습니다.

La Copa de la Vida Spanglish 버전

La Copa de la Vida 다양한 언어로 된 버전이 있는데, 이 글에서 소개할 곡은 스페인어 가사와 영어 가사가 혼용된 버전이며, 스페인어를 뜻하는 Spanish 와 영어를 뜻하는 English를 섞어 Spanglish (스팽글리쉬)) 버전이라 흔히 말합니다.

La Copa de la Vida Spanglish 버전의 가장 큰 특징이 영어와 스페인어로 된 가사를 오가며 부르는 것인데, 그래서 La Copa de la Vida (The Cup of Life) 의 많은 버전 가운데 템포가 가장 빠르고 신나는 것 같습니다.

잠깐이지만 프랑스어 “Allez(알레)”도 등장합니다.

라틴 팝의 황제 리키마틴의 전성기를 대표하는 작품 중 하나로, 여전히 많은 사랑을 받고 있는 곡입니다.

한 번 들어보면 저처럼 멈추기 힘든 마성의 매력 같은 걸 느끼실지도 모릅니다.

그리고 왜 축구 경기 응원에서 알레 라고 하는 말을 많는 듣게 되는지 느끼게 되실 겁니다.

La Copa de la Vida Spanglish 버전 유튜브

La Copa de la Vida – Spanglish 버전 영상은 리키마틴의 공식 유튜브 채널의 영상입니다.

Ricky Martin – La Copa de la Vida (Official Video – Spanglish) 바로가기

La Copa de la Vida 가사 속 알레 뜻

La Copa de la Vida 스팽글리쉬 버전 한국어 가사 설명을 위해 스페인어 단어에 대한 설명을 약간 남기도록 하겠습니다.

축구 응원가에 많이 등장하는 프랑스어 Allez 도 이 곡에 등장합니다.

프랑스어 알레 Allez 는 한국어로 발음하면 “알레” 에 가까우며, 프랑스어 알레의 뜻은 가자! 출발! 시작! 같은 의미를 가집니다.

그래서 펜싱 경기를 볼 때, 심판이 경기 시작 신호로 “알레”를 외칩니다.

축구 팬들도 여기저기에서 “알레”라는 응원의 소리를 많이 듣게 됩니다.

La Copa de la Vida 에도 가장 많이 등장하는 단어가 아닐까 싶습니다.

그렇지만 이 곡에서 등장하는 “알레”는 스페인어입니다. 물론 앞서 말했듯 잠깐이지만 프랑스어 “Allez(알레)”도 등장하기는 합니다.

그러나 스페인어에도 알레 라는 단어가 있습니다. 그래서 프랑스어, 스페인어 할 것 없이 알레 라는 발음이 많이 들립니다.

두 언어에서 사용하는 기본적인 용도나 원래 의미는 약간 다르지만, 축구 경기와 관련해서는 알레 의미가 비슷하게 쓰입니다.

스페인어에는 영어 Let’s Go! 와 같은 의미로 바모스(!Vamos!)가 있지만, 실제 축구 경기장에서 응원단의 응원가나 응원 구호에서는 바모스 보다 알레가 더 많이 들리기도 합니다.

이 곡에서도 바모스 (!Vamos!)를 쓰지 않고, 알레 (Ale)와 아리바 바 (!Arriba va!)를 사용했습니다. ㅎㅎㅎ

알레와 관련한 자세한 내용은 다음에 더 자세히 남기도록 하겠습니다.

노래 한 곡 안에서 영어, 스페인어, 프랑스어로 축구 응원을 해내는 흔하지 않은 곡 감상하세요!

La Copa de la Vida Spanglish 버전 가사

La Copa de la Vida 다양한 언어로 된 버전이 있는데, 이 글에서 소개할 곡은 스페인어 가사와 영어 가사가 혼용된 버전이며, 스페페인어를 뜻하는 Spanish 와 영어를 뜻하는 English를 섞어 Spanglish 버전이라 흔히 말합니다.  La Copa de la Vida Spanglish 버전의 가장 큰 특징이 영어와 스페인어로 된 가사를 오가며 부르는 것이 특징인데, 그래서 La Copa de la Vida (The Cup of Life) 의 많은 버전 가운데 템포가 가장 빠르고 신나는 것 같습니다.

La Copa de la Vida Spanglish 한국어 해석

(영어)

Do you really want it? (Yeah!)

진짜로 원하니? (Yeah!)

Do you really want it? (Yeah!)

진짜로 원하니? (Yeah!)

Do you really want it? (Yeah!)

진짜로 원하니? (Yeah!)

~~~

Go, go, go! (Go,go,go! )

가자! 가자! 가자! (가자! 가자! 가자! )

Ale, ale, ale! (Ale, ale, ale!)

가자! 가자! 가자! (가자! 가자! 가자! )

Go! (Go!) Go! (Go!) Go! (Go!) 

가자! 가자! 가자!

Go! (Go!) Here we go!

가자! 자, 시작해!

~~~

(영어)

The cup of life, this is the one

인생의 컵, 이것이 그 컵이야

Now is the time, don’t ever stop

지금이야, 절대 멈추지 마

Push it along, gotta be strong

계속 나아가야 해, 강해져야 해

Push it along, right to the top

계속 나아가야 해, 정상을 향해

(스페인어)

Como Caín y Abel, es un partido cruel

카인과 아벨처럼, 이것은 잔인한 경기야

Tienes que pelear por una estrella

너는 별을 위해 싸워야 해

Consigue con honor la copa del amor

명예롭게 사랑의 컵을 얻어라

Para sobrevivir y luchar por ella

살아남고 그것을 위해 싸워야 해

¡Luchar por ella!

그것을 위해 싸워야 해!

(영어)

Do you really want it? (Yeah!)

진짜로 원하니? (Yeah!)

Here we go! ¡Ale, ale, ale!

자, 시작해! 가자, 가자, 가자!

Go, go, go! ¡Ale, ale, ale!

가자, 가자, 가자! 가자, 가자, 가자!

¡Arriba va! El mundo está de pie

앞으로 나아가라! 세상이 일어섰네

Go, go, go! ¡Ale, ale, ale!

가자, 가자, 가자! 가자, 가자, 가자!

~~~

(스페인어)

La vida es competición

인생은 경쟁이다

Hay que sonar, ser campeón

꿈꾸고, 챔피언이 되어야 해

La copa es la bendición

컵은 축복이다

La ganarás, go, go, go!

너는 그것을 얻을 거야! 가자, 가자, 가자!

(영어)

And when you feel that heat, the world is at your feet

그리고 네가 뜨거움을 느낄 때, 세상은 네 발 밑에 있어

No one can hold you down if you really want it

진짜로 원한다면 아무도 널 막을 수 없어

Just steal your destiny, right from the hands of fate

운명을 훔쳐라, 운명의 손에서

Reach for the cup of life ’cause your name is on it

네 이름이 새겨져 있으니까 인생의 컵을 향해 가

Do you really want it? (Yeah!)

진짜로 원하니? (Yeah!)

Do you really want it? (Yeah!)

진짜로 원하니? (Yeah!)

(스페인어)

¡Tú y yo! ¡Ale, ale, ale!

너와 나! 가자, 가자, 가자!

¡Go, go, go! ¡Ale, ale, ale!

가자, 가자, 가자! 가자, 가자, 가자! 

(영어)

Tonight’s the night we’re gonna celebrate

오늘밤, 우리는 축하할 거야

The cup of life! Ale, ale, ale!

인생의 컵! 가자, 가자, 가자!

~~~

(영어)

The cup of life, this is the one

인생의 컵, 이것이 그 컵이야

Now is the time, don’t ever stop

지금이야, 절대 멈추지 마

Push it along, gotta be strong

계속 나아가야 해, 강해져야 해

Push it along, right to the top

계속 나아가야 해, 정상을 향해

(스페인어)

Como Caín y Abel, es un partido cruel

카인과 아벨처럼, 이것은 잔인한 경기야

Tienes que pelear por una estrella

너는 별을 위해 싸워야 해

Consigue con honor la copa del amor

명예롭게 사랑의 컵을 얻어라

Para sobrevivir y luchar por ella

살아남고 그것을 위해 싸워야 해

¡Luchar por ella!

그것을 위해 싸워야 해!

¡Luchar por ella!

그것을 위해 싸워야 해!

(영어)

Do you really want it? (Yeah!)

진짜로 원하니? (Yeah!)

~~~

Here we go! Ale, ale, ale!

출발해! 가자, 가자, 가자!

¡Go, go, go! ¡Ale, ale, ale!

가자, 가자, 가자! 가자, 가자, 가자!

Tonight’s the night we’re gonna celebrate

오늘밤, 우리는 축하할 거야

The cup of life! ¡Ale, ale, ale!

인생의 컵! 가자, 가자, 가자!

(스페인어)

Uno, dos, tres! ¡Olé, olé, olé!

하나, 둘, 셋! 좋아, 좋아, 좋아!

(프랑스어)

Un, deux, trois! Allez, allez, allez!

하나, 둘, 셋! 가자, 가자, 가자!

¡Arriba va! El mundo está de pie

앞으로 나아가라! 세상이 일어섰네

¡Go, go, go! ¡Ale, ale, ale!

가자, 가자, 가자!  가자, 가자, 가자! 

¡Ale, ale, ale! ¡Ale, ale, ale!

가자, 가자, 가자! 가자, 가자, 가자! 

¡Ale, ale, ale! ¡Ale, ale, ale!

가자, 가자, 가자! 가자, 가자, 가자! 

이 블로그이 다른 글이 궁금하다면?

관련 글 추천

Ricky Martin – The Cup of Life 가사 한국어 해석

대구FC 응원가 – WE ARE DAEGU (feat. 더 베인) 가사 & 듣기 – mp3 다운로드

대구FC 응원가 – WE ARE DAEGU (feat. 더 베인) 가사 & 듣기 – mp3 다운로드

대구FC 응원가 그 겨울 가사&음원 다운로드

Leave a Comment